第80章 误打误撞?(补1) 苍山月
领进来的,一位四十多岁的中年白人女性,
苏曼卿用流利的英语表达着谢意,“森妮,真的感谢你能来,我需要你的帮助。”
森妮与苏曼卿热情拥抱,“我们是朋友,你的求助我当然要来。”
苏曼卿请森妮坐下,便把剧本递了过去,“对于剧本,你比我更有发言权。请你看看这个,这是我偶然得到的。”
森妮拿着剧本却不着急打开,笑道:“苏,其实我还是想劝你,即便是好莱坞本土影星,他们大多数也是一点一点积累起来的。我们的那个片子虽然不能让你大红大紫,但却是宝贵的经验,不是吗?”
扬了扬《心火》剧本,“况且,我保证没有任何一家制片公司,可以像我们一样,慷慨地给出主角。”
“所以,你真的不考虑了吗?”
苏曼卿抱歉地耸了耸肩,“森妮,你知道的,我想有更好的发展。”
见说不动苏曼卿,森妮也只能洒脱地耸了耸肩,“好吧!那让我们来看看,是什么样的剧本打动了美丽的苏女士。”
说着话,带着玩味地翻开剧本。剧本是中文的,苏曼卿只能一句一句的给她翻译。
速度很慢,半个多小时,也仅仅只翻译了几页开头,以及苏曼卿总结的故事梗概。
森妮突然打断苏曼卿,“够了!”
凝重地看着苏曼卿,“苏,这个剧本你拿到版权了吗?如果没有,我的公司可能有兴趣买下它。”
苏曼卿怔住,心说,当然不可能卖给你啊!
也当此时,她的手机响了。
美国经纪人在熟睡中被叫醒,迷迷糊糊看了一个剧本开头和故事梗概,睡意全无的打开电话。
电话一接通,便凝重大叫,“苏!不管是谁给你的剧本,你一定要争取伊丽莎白那个角色!!”
苏曼卿听罢,表情凝重,心道,果然!
无论森妮,还是经纪人,都证明了她的猜测,修改版的《心火》才是楚安拿出来的那个好剧本。
——————
在原本《心火》明知存在问题的情况下,楚安是肯定要修改的。
而他修改的地方其实不多,却让整个故事完全变了味儿,主题都换了。
原版中,女主和男主的性格都有点拧巴,女主一面因为出卖肉体而惶恐羞耻,一面又展现出洒脱、强势的独立女性姿态。而男主一面与女主缠绵,一面又对照顾十年的病妻表达深爱,最后还特么亲手杀了病妻。可以说是精致的利己主义。
楚安干脆把伊丽莎白的人物性格改成完完全全的自由独立,且放大她的人格魅力,删掉了那些流泪、挣扎与羞耻的心理展现。
使之成为一个维多利亚时代被压迫女性中的特例,符合当代女性的开放思想。
然后,把杀妻的情节从男主戈德温身上移除,安到戈德温妻妹身上(原版戈德温妻妹与他共同照顾病妻十年,早就对戈德温心生情愫。当得知戈德温与伊丽莎白相爱后,又选择祝福离开,侧面烘托了主题对欲望的克制隐忍。)
把妻妹对戈德温的爱意剔除,变成与戈德温是纯粹的亲情关系。当戈德温无法保住庄园,在背叛病妻和爱伊丽莎白的双重挣扎中饱受煎熬时,主动站出来结束了
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!