第473章 俄国请米哈伊尔回去与文学杂志 卡拉马佐夫
别后,米哈伊尔继续朝他和伊莱亚斯&183;豪的缝纫机公司走去,而在前往目的地的途中,米哈伊尔也是看了许多纽约近期以及更早一些的报纸和杂志。
看完这些东西,米哈伊尔也就大致明白为什么会有南方的家夸他,说是夸,但其实就是借此评价斯托夫人如今正在连载的《汤姆叔叔的小屋》:
………比起《汤姆叔叔的小屋》这部完全错误的作品,《哈克贝利&183;费恩历险记》这部作品竞然也显得没那么错误了!我很遗憾,一位土生土长的美国人写出来的,竟然不及这样一位外国作家写的更贴合现实一点……”
对此那位斯托夫人居然还进行了回应:
“………我敬仰米哈伊尔先生,如果我有机会能够见到他,我一定会向他请教写作方面的一些事情。但就《汤姆叔叔的小屋》这部的内容来看,书中的这些情节绝非虚构,绝大部分人物都有着切实的原型……
根据目前的形势来看,尽管米哈伊尔的《哈克贝利&183;费恩历险记》某种程度上算是抢占了先机,但《汤姆叔叔的小屋》这部作品似乎已经取得了成功,并且在北方州引起了很大的讨论。
当然,如果说《哈克贝利&183;费恩历险记》在美国南方尚且有一批隐秘的读者存在,那么《汤姆叔叔的小屋》就真的是被南方州普遍排斥和斥责,以至于《哈克贝利&183;费恩历险记》在《汤姆叔叔的小屋》的衬托下,竞然还真让更多的南方读者看顺眼了。
对于这种趋势,米哈伊尔觉得相当有趣,而斯托夫人的《汤姆叔叔的小屋》依旧成功这一点在米哈伊尔看来并不意外,毕竟《哈克贝利&183;费恩历险记》这种超前的才更加不容易被如今这个时代的美国人所接受,能有如今这样的声势对于米哈伊尔来说就已经是意外之喜了。
而《汤姆叔叔的小屋》这部作品尽管有着很多的缺陷,但它的风格和感情基调确实更符合这一时期的美国人的口味。
顺带一提,虽然《哈克贝利&183;费恩历险记》已经完结好一阵了,但美国文学界以及美国读者对于米哈伊尔的讨论依旧很多,最主要的原因自然是美国的出版商已经将米哈伊尔在伦敦连载完的《罗杰疑案》和《无人生还》给搬过来了。
这些作品如今已经在美国的一些杂志和报刊上连载,并且激起了很大的反响……
byd美国出版商,一个个下手可真快……
不过等米哈伊尔在纽约办上一份报纸或者文学杂志,这些人也就别想这么轻易地捞到好处了。当米哈伊尔想着这些事情的时候,他也已经在不知不觉间来到了他跟伊莱亚斯&183;豪在美国的缝纫机公司,看得出来,虽然仅仅只过去了几个月的时间,但公司的规模以及员工的人数竞然又得到了一定程度上的增长。
在如今这个年代,一家公司能有这样的发展速度确实相当的不可思议。
米哈伊尔一边观察一边来到了伊莱亚斯&183;豪的办公室。
尽管伊莱亚斯&183;豪从米哈伊尔提前寄过来的信中就已经得知米哈伊尔很快就会回到纽约,但在真正见到米哈伊尔的这一刻,他依旧表现得很是激动,几乎是立刻就站了起来然后走向米哈伊尔。
没办法,即便事到如
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!