返回第482章 种马  海鹞首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

,更注重效率,不怎么在意个人享受。见彭刚不仅准确理解了铝的珍贵,还当场为其命名,并盛赞法兰西的科技水平,伊萨克、敏体尼和夏尔等人心中大悦,脸上洋溢出由衷的笑容和自豪。

敏体尼抚胸行礼:「北王殿下博闻强识,见识超凡,更能一语道破此物精髓并赋予佳名,令人敬佩!陛下若知殿下如此赞赏,必定欣喜万分。」

伊萨克接著示意随从又捧上几个装饰精美的木匣和数册装帧考究的书籍。

「殿下。」伊萨克起身郑重说道。

「除了皇帝的赠礼,您希望获得的一些书籍,我们也一并带来了。」

说著,伊萨克亲自打开一个较大的木匣,里面是三本皮质封面、烫金文字、显得有些古朴厚重的大书。「这是1804年颁布的《法兰西民法典》原始版本,亦即世人口中的《拿破仑法典》。陛下听闻殿下对此典十分感兴趣,特意命人从皇家图书馆的珍藏中取出这套副本,赠予殿下。」

彭刚眼睛一亮,郑重地双手接过木匣,轻轻抚摸著光滑的皮革封面和烫金的法文标题,眼中流露出喜悦之色。

伊萨克见彭刚很喜欢这套法典,伊萨克继续介绍其他拿破仑三世相赠的书籍:「此外,这里还有我国皇帝拿破仑三世陛下本人的著作,包括《消除贫困》、《政治与军事论集》、《瑞士炮兵手册》以及阐述先皇思想的《拿破仑观念》等。陛下希望这些书籍能有助于殿下更深入了解我们法兰西。」

「拿破仑三世陛下慷慨赠书,厚意感人,代我谢过拿破仑三世陛下。」彭刚一一接过这些书籍,交给身旁的承宣官小心收好,后续交到译书馆翻译。

虽说彭刚这两年来学了些法语,但因军政缠身之故,彭刚能拿出来学习法语的时间有限。

他现在的法语水平用来应付日常的交流没问题,可要用来翻译专业性比较强的法语书籍还差得远。随后,伊萨克又提到了关于马匹的事情:「殿下,您向我国订购的十匹优质诺曼第及佩尔什种马,也已随船队运抵。

遗憾的是远洋航行船上的环境比较糟糕,尽管我们采取了最好的养护措施,仍有三匹珍贵的种马在途中不幸染病而亡,最终仅有七匹健康抵达。对此损失,我们深表歉意。

另外,我国皇帝陛下特意从他个人的马厩中,挑选了两匹他最喜爱的纯血阿拉伯战马,赠予殿下作为坐骑,希望殿下能喜欢。」

彭刚听后,虽然对损失三匹种马感到些许惋惜,不过有七匹种马成功运抵武昌,存活率算高了,说明他们一路上确实在悉心照料这些种马。

彭刚客套道:「远洋运输,牲畜折损在所难免,贵国已尽力,不必过于自责。能得七匹健硕种马,已足慰我心。更何况陛下竟以心爱坐骑相赠,此情此谊,我铭记于心。

请转告拿破仑三世陛下,他的厚礼我收到了,必将妥善照料,并期待有朝一日,能骑乘他所赠的骏马,与他并肩驰骋。」

既然对方都送了礼物,礼尚往来,彭刚也命人取来了早已准备好的礼物回礼。

数匹光泽如流水、图案精美的顶级江陵锦缎,数套景德镇御窑水准的青花瓷器和白釉瓷器,以及装在紫檀木匣中的极品黄山毛峰、六安瓜片、君山毛尖等名茶。彭刚将这些礼物分别赠予敏体尼、伊

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页